måndag 31 december 2012

Östen flyttade till stan!

Strax före jul flyttade tomten Östen närmare Kalmar Stad.
Jag hoppas att han får det bra där.


Jag vill också önska alla ett riktigt Gott Nytt År!

fredag 14 december 2012

Sixten flyttar till Stadsmissionen

Tomten Sixten flyttade idag till Stadsmissionen jag hoppas någon ger honom ett hem och bidrar till Stadsmissionens verksamhet

torsdag 13 december 2012

T O M T E N Y T T * G N O M E N E W S

Här är 2012 års tomtesamling, med de platser dit tomtarna flyttat och vilka tomtar som firar jul i Kläckeberga med mig och familjen..

And here is 2012 years gnomcollection, with information to where the gnoms have moved and wich one's having Christmas with me and my family in Kläckeberga Sweden.


August firar jul i Kläckeberga.
August's having Christmas in Kläckeberga with me.


Bengt  firar jul i Kläckeberga.
Bengt's having Christmas in Kläckeberga with me.


Carl bor i Berlin.
Carl lives in Berlin, Germany.


Donald bor i Fair Oaks Californien, Amerika.
Donald lives in Fair Oaks Californien USA.


Eskil bor i Nynäshamn.
Eskil lives in Nynäshamn.


Falstaff  firar jul i Kläckeberga.
Falstaff's having Christmas in Kläckeberga with me.


Gustav bor i Trangärde.
Gustav lives in Trangärde.


Favoriten Harald bor i Borgholm.
My favourite Harald lives in Borgholm.


Irving bor i Staffanstorp.
Irving lives in Staffanstorp.


Janne bor i Tyresö.
Janne lives in Tyresö.


Kenny bor i Borås.
Kenny lives in Borås.


Lage bor i Rödeby.
Lage livs in Rödeby.


Mannfred  firar jul i Kläckeberga.
Mannfred's having Christmas in Kläckeberga with me.


Nisse bor i Flerohopp.
Nisse lives in Flerohopp.


Oskar bor i Färjestaden.
Oskar lives in Färjestaden.


Putte bor i Kårehamn.
Putte lives in Kårehamn.


Quinus bor i Bredsätra.
Quintus lives in Bredsätra.


Roger bor i Långlöt.
Roger lives in Långlöt.


Stig  firar jul i Kläckeberga.
Stig's having Christmas in Kläckeberga with me.


Torsten  firar jul i Kläckeberga.
Torsten's having Christmas in Kläckeberga with me.


Urban  firar jul i Kläckeberga.
Urban's having Christmas in Kläckeberga with me.


Viktor  firar jul i Kläckeberga.
Viktor's having Christmas in Kläckeberga with me.


Walter  firar jul i Kläckeberga.
Walter's having Christmas in Kläckeberga with me.


Xerxes  firar jul i Kläckeberga.
Xerxes's having Christmas in Kläckeberga with me.


Yngve bor i Uppsala.
Yngve lives in Uppsala.


Zixten  söker nytt hem via Stadsmissionen. 
Zixten's looking for a new home at the center for homeless people,
I do hope someone will buy him and help the center.


Åke  firar jul i Kläckeberga.
Åke's having Christmas in Kläckeberga with me.


Ärling  firar jul i Kläckeberga.
Ärling's having Christmas in Kläckeberga with me.



Östen  firar jul i Kläckeberga.
Östen's having Christmas in Kläckeberga with me.

My table at the Christmas Market.
Most of the items are in wool, and all of it I made myself.


Bild från julmarknaden.
De flesta sakerna är i ull och jag har gjort allt själv.

Julmarknad i Borgholm.

Jag var på julmarknad i Borgholms Slottsruin. Jag var där i egenskap av utställare och hade med mig min son Mikael som sålde magneter. Det var trevligt med sällskap bakom disken, vi träffade många trevliga kunder och delade ut en hel del visitkort, jag hoppas att några av er hittar hit!
Min vana trogen så kunde jag inte låta bli att gå runt och ta foton på vackra saker. Det är nästan det bästa med att åka på hantverksmarknader; att se vad andra gör!
Här är några jag fastnade för:

Mina grannar inne i ruinen var jättetrevliga. De sålde bl annat amerikanska valnötter som de odlade i Borgholm, de är mycket större än de vanliga man köper i affärerna. De hade också mycket vackra djur mm i keramik.
Titta på bilderna och gå gärna in på deras hemsida http://www.handkraft.oland.com/

HANDKRAFT:







* * *

Tant Iris var med i ruinen med sina tomtar, här kommer några smakprov:





* * *

En kul produkt som jag fastnade för var akzforms brickor. Hon gjorde brickor av gamla handdukar och annan gammal textil, det var annorlunda och lite nygammal hantverkskonst. Hon sålde också muddar i ull, änglar mm. Titta gärna in på hennes hemsida:  http://akzform.wordpress.com/










* * *

En trevlig dam som heter Ulla visade fantastiska grytlappar som är dubbelstickade och rejäla att använda i köket, dessutom vackra att hänga upp vid spisen. De hade också näverslöjd, vantar och diverse pynt.





* * *

Något jag tyckte var riktigt roligt var LCQ-Designs arbeten i betong. Jag måste bara gå en kurs och lära mig att göra sådana saker! Det verkar hur kul som helst! Tänk att gjuta sina egna trädgårdstomtar!
Här är några bilder och en länk till deras sida: http://vaxthuset-camilla.blogspot.se





* * *
Marianne Aourell visade några av sina dockor, Dockan Clowdia, och diverse saker i fårskinn, bl a så fastnade jag för de små får hon gjort som såg så lurviga och mysiga ut! Här är några av hennes alster:




Detalj från en kudde.





* * *
I & I, Christina Prütz visade upp många vackra saker, jag gillade de tovade tofflorna bäst. 







Visst är dom läckra!?!

* * *

Jag tog inga bilder på fisken, men gå in på www.bodafisk.se och titta. De var mycket generösa med smakprov och jag kan rekommendera deras varmrökta lax! Så ett besök på Böda fisk och Rökeri kan jag rekommendera, även om det inte ligger i Böda utan på väg mot Mörbylånga, det finns en vägskylt där det står Örtagård. Tack för alla smakbitar!

Vad jag mer kan säga om marknaden är att det var lite tråkigt att det inte var fler besökare, det var julmarknader lite runt om Öland samma dagar, och det är ju så det är, julen kommer bara en gång om året och måste räcka åt alla! Det var trevligt ordnat och bra platser och skönt att stå under tak. Så det är positiva  tankar med hem.